Chine

Salle 7

PORCELAINES À COUVERTE MONOCHROME DES FOURS DE JINGDEZHEN – ÉPOQUE QING
中國陶瓷 - 清代景德鎮窯

Vitrine 39

MONOCHROMES « SANG DE BŒUF », « FLAMBÉ » ET BLEU 郎窯紅釉、窯變釉與淺藍釉瓷器

Porcelaine des fours de Jingdezhen 景德鎮窯, province du Jiangxi 江西省, époque Qing 清代 (1644-1911).

La catégorie des « sang de bœuf » se nomme en chinois les « rouges des fours de Lang » 郎窯紅. Il semblerait en effet que cette teinte rouge profond ait été inventée sous la supervision des fours de Jingdezhen par Lang Tingji 郎庭极, gouverneur de la province de 1705 à 1712. Les couvertes « flambé » sont, elles, obtenues grâce aux transmutations du rouge de cuivre, auxquelles on ajoute des taches de bleu de cobalt.

  1. Vase « flambé » 窯變釉瓶

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1936-291
  2. Bouteille « sang de bœuf » 郎窯紅釉瓶

    Règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1933-277

    En anglais, les spécialistes désignent cette couleur du terme de « framboise écrasée ».
  3. Vase à couverte bleu clair et décor de rinceaux floraux 淺藍釉草紋瓶

    Règne de Kangxi (1662-1722)

    CB-CC-1933-328
  4. Vase rouge « flambé » à anse en forme de dragons 窯變釉雙龍耳瓶

    Règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735) ou de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1939-289
  5. Jardinière bleu clair à décor en relief de prunus et de bambou 淺藍釉梅花與竹紋花盆

    Probablement République (1912-1949)

    CB-CC-1934-329
  6. Bol bleu clair 淺藍釉碗

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1935-331

    À l’intérieur, on découvre une teinte « œuf-de-canard » 卵白.
  7. Bouteille yuhuchun rouge foncé 深紅釉玉壺春瓶

    Marque et règne de Daoguang 道光 (1821-1850)

    CB-CC-1932-297
  8. Coupe sur pied bleu clair et décor incisé de pivoines 淺藍釉牡丹紋高足杯

    Probablement règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1934-324
  9. Bouteille yuhuchun rouge « flambé » 窯變釉玉壺春瓶

    Dynastie Qing, fin XVIIIe - début XIXe siècle

    CB-CC-1932-292
  10. Bol bleu clair 淺藍釉碗

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1939-330

    Cette couverte pourrait être représentative des « blancs de lune » 月白 mentionnés dans les annales.

  11. Plat « sang de bœuf » 郎窯紅釉盤

    Règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1929-279
  12. Jardinière cannelée à couverte en rouge de cuivre 釉裏紅花盆

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1929-286
  13. Bouteille à couverte bleu clair et décor de pétales 淺藍釉瓶

    Dynastie Qing, début XIXe siècle

    CB-CC-1930-334
  14. Support (d’une paire) de jardinière avec couverte rouge 釉裏紅花盆托

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1944-287
  15. Vase « sang de bœuf » en forme de balustre 郎窯紅釉鳳尾尊形瓶

    Règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1931-280