China

Room 7

PORCELAIN FROM THE JINGDEZHEN KILNS – QING DYNASTY
中國陶瓷 - 清代景德鎮窯

Case 39

“Sang de boeuf”, “flambé” and blue-glazed wares 郎窯紅釉、窯變釉與淺藍釉瓷器

Porcelain from the Jingdezhen kilns 景德鎮窯, Jiangxi Province 江西省, Qing dynasty 清代 (1644-1911).

“Sang de boeuf” glazes are known in Chinese as “Lang kiln red” 郎窯紅. It appears that this shade of deep red was invented at Jingdezhen during the period when Lang Tingji 郎庭极, governor of the province from 1705 to 1712, was also supervisor of the kilns. Flambé glazes are obtained through the alteration of copper red to which spots of cobalt blue have been added.

  1. Vase with “flambé” red glaze 窯變釉瓶

    Mark and reign of Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1936-291
  2. “Sang de boeuf” bottle 郎窯紅釉瓶

    Reign of Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1933-277

    The English term used to describe this colour is “crushed strawberry”.
  3. Vase with incised floral scroll designs and light blue glaze 淺藍釉草紋瓶

    Reign of Kangxi (1662-1722)

    CB-CC-1933-328
  4. Vase with “flambé” red glaze and dragon-shaped handles 窯變釉雙龍耳瓶

    Reign of Yongzheng 雍正 (1723-1735) or Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1939-289
  5. Jardinière with bamboo decoration in relief and light blue glaze 淺藍釉梅花與竹紋花盆

    Probably Republic (1912-1949)

    CB-CC-1934-329
  6. Bowl with light blue glaze 淺藍釉碗

    Mark and reign of Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1935-331

    The inside and base have a plain greenish “duck-egg” glaze 卵白.
  7. Yuhuchun-shaped bottle with deep red glaze 深紅釉玉壺春瓶

    Mark and reign of Daoguang 道光 (1821-1850)

    CB-CC-1932-297
  8. Stem cup with incised peony decoration and blue glaze 淺藍釉牡丹紋高足杯

    Probably reign of Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1934-324
  9. Yuhuchun-shaped bottle with copper red glaze 窯變釉玉壺春瓶

    Qing dynasty, late 18th c. - early 19th c.

    CB-CC-1932-292
  10. Bowl with light blue glaze 淺藍釉碗

    Mark and reign of Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1939-330

    This glaze may conceivably represent one of the varieties of “moon white” 月白 glazed pieces mentioned in palace records.

  11. “Sang de boeuf” dish 郎窯紅釉盤

    Reign of Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1929-279
  12. Jardinière with copper red glaze 釉裏紅花盆

    Mark and reign of Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1929-286
  13. Bottle with light blue glaze and petal decoration 淺藍釉瓶

    Qing dynasty, early 19th c.

    CB-CC-1930-334
  14. Flower pot stand with copper red glaze 釉裏紅花盆托

    Mark and reign of Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1944-287
  15. “Sang de bœuf” baluster vase 郎窯紅釉鳳尾尊形瓶

    Reign of Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1931-280