Porcelain from the Jingdezhen kilns 景德鎮窯, Jiangxi Province 江西省, Qing dynasty 清代 (1644-1911).
Bowl painted in enamels on the biscuit with a winged dragon and other fabulous sea creatures 素三彩海獸紋碗
Qing dynasty, middle of 17th c.
CB-CC-1932-254
Dish with incised design and coloured glazes 素三彩五蝠與壽紋大盤
Mark and reign of Qianlong 乾隆 (1736-1795)
CB-CC-1951-545
Five bats flit around the character shou, “longevity” 壽Incense burner in the shape of a fabulous beast 素三彩獸形香爐
Qing dynasty, second half of 17th c.
CB-CC-1932-546Jar painted in enamels on the biscuit with flying birds among flowering Prunus 素三彩鳥、梅花與壽石紋筆筒
Qing dynasty, middle of 17th c.
CB-CC-1944-251
Jars of this shape were often used as brush holders.Bowl painted in enamels on the biscuit with butterflies 素三彩蝴蝶與花紋碗
Qing dynasty, middle of 17th c.
CB-CC-1934-250
Bowl painted in enamels on the biscuit with Buddhist lions 素三彩獅紋碗
Qing dynasty, middle of 17th c.
CB-CC-1933-252Bowl (one of a pair) enamelled on the biscuit with a sea-horse among waves scattered with auspicious symbols 素三彩海獸紋碗
Qing dynasty, middle of 17th c.
CB-CC-1950-255Pair of “famille verte” dishes with insects flying among flowers growing by a rock garden 康熙五彩蟲紋方盤一對
Reign of Kangxi 康熙 (1662-1722)
CB-CC-1934-549 and CB-CC-1934-550