Pendant l’ère Meiji (1868-1912), l’art du cloisonné profitera d’importants développements techniques, notamment ceux apportés par le chimiste allemand Gottfried Wagener (1831-1892), alors employé en tant que spécialiste étranger par le gouvernement japonais. La collaboration étroite entre Wagener et Namikawa Yasuyuki 並河靖之 (1845-1927) – considéré comme l’un des meilleurs émailleurs de son temps et nommé Artisan impérial en 1896 – conduira à la création de pièces d’une brillance inégalée, décorées d’une nouvelle gamme de couleurs. Les œuvres de Yasuyuki, dont quelques-unes sont présentées ici avec la signature « Kyôto Namikawa », sont caractérisées par des cloisons en fil d’or et d’argent d’une extrême finesse ; Namikawa Sôsuke 濤川惣助 (1847-1910) perfectionnera la technique de l’émaillage sans cloisons, imitant les effets de la peinture.
Vase hexagonal 有線七宝六角花瓶
Fléchières en fleur オモダカ図
Fin XIXe siècle 明治初期
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
CB-CLJ-1964-1
Vase carré 有線七宝四方花瓶
Plage de pins et pluviers (chidori) en vol 浜松千鳥図
Fin XIXe siècle 明治初期
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
CB-CLJ-1964-20
Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合
Maison de thé à la campagne 名物茶店図
Fin XIXe siècle 明治初期
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘京都並河
CB-CLJ-1964-13Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合
Paysage 山水図
Fin XIXe siècle 明治初期
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
CB-CLJ-1964-34Vase 有線七宝花瓶
Paysage de printemps 春景図
Fin XIXe siècle 明治初期
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
CB-CLJ-1964-16
Plat carré 有線七宝四方小皿
Le sanctuaire de Karasaki, au bord du lac Biwa 唐崎の松図
Fin XIXe siècle 明治初期
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
CB-CLJ-1964-28