Japon

Salle 13

Céramiques et cloisonnés 陶器と七宝

Vitrine 4

Grès de style Satsuma 薩摩金襴手陶器

Pendant la seconde moitié du XIXe siècle, le public occidental découvre, grâce aux Expositions universelles, une production de grès japonais richement décorés, connus sous le nom de « Satsuma en brocart d’or » (Satsuma kinrande 薩摩金襴手), caractérisés par une pâte couleur ivoire recouverte d’émaux polychromes à dominante dorée. Le nom de Satsuma 薩摩 se réfère à celui d’un ancien domaine seigneurial sur l’île méridionale de Kyûshû où ces décors polychromes auraient d’abord été produits. A l’ère Meiji (1868-1912), devant le succès de ce style, des ateliers (etsuke 絵付け) spécialisés dans la peinture émaillée sur couverte ouvrent dans les grands centres urbains tels Kyôto, Ôsaka, Tôkyô ou Yokohama. L’atelier majoritairement représenté dans les collections d’Alfred Baur est celui de Yabu Meizan藪明山 (1853-1934), fondé à Ôsaka en 1880, qui réalise, sur des pièces brutes importées de Kagoshima (Satsuma), des scènes de paysages, de sites célèbres ou de festivités, ou encore de fleurs et d’insectes, peints avec une minutie remarquable.

  1. Vase, grès de style Satsuma 薩摩金襴手花瓶

    Festival Tenjin au sanctuaire de Tenmangu, Ôsaka 大阪天人祭り図

    Sceau « Yabu Meizan » 銘  藪明山

    CB-CJ-1964-7

  2. Vase, grès de style Satsuma 薩摩金襴手花瓶

    Maison et jardin de samouraï 侍風俗図

    Sceau « Yabu Meizan » 銘  藪明山

    CB-CJ-1964-6

  3. Vase, grès de style Satsuma 薩摩金襴手花瓶

    Femmes se divertissant 婦人風俗図

    Sceau « Yabu Meizan » 銘  藪明山

    CB-CJ-1934-14

  4. Bol, grès de style Satsuma 薩摩金襴手盆

    Marché de textiles 呉服屋の店先図

    Sceau « Yabu Meizan » 銘  藪明山

    CB-CJ-1934-45
  5. Bol, grès de style Satsuma 薩摩金襴手花瓶

    Fleurs de chrysanthèmes et scènes diverses 菊花図

    Sceau « Yabu Meizan » 銘  藪明山

    CB-CJ-1934-46

  6. Plat, grès de style Satsuma 薩摩金襴手皿

    Fête des garçons 端午の節句図

    Sceau « Yabu Meizan » 銘  藪明山

    CB-CJ-1934-41