Porcelaine des fours de Jingdezhen 景德鎮窯, province du Jiangxi 江西省, époque Ming 明代 (1368-1644).
Ces pièces rehaussées de motifs réalisés à la feuille d’or ont été baptisées kinrande 金襴手 « brocart d’or » par les Japonais qui les appréciaient particulièrement.
Aiguière hexagonale 紫色金鑭手花紋六角執壺
Époque Ming, milieu du XVIe siècle
CB-CC-1932-180
De par sa forme, imitant une verseuse d’orfèvrerie, et sa couleur aubergine, cette pièce est particulièrement rare.Aiguière émaillée de rouge 金鑭手蓮花紋執壺
Époque Ming, milieu du XVIe siècle
CB-CC-1933-177Aiguière bleue à décor doré 藍色金鑭手執壺
Époque Ming, milieu du XVIe siècle
CB-CC-1936-179Coupe sur pied à motifs dorés sur émail rouge 金鑭手鶴紋高足杯
Époque Ming, milieu du XVIe siècle
CB-CC-1933-173Bol à motif de lotus 金鑭手蓮花紋碗
Époque Ming, milieu du XVIe siècle
CB-CC-1937-175
Une marque sous le pied précise fu gui jia qi 富貴佳器 « vaisselle de grand luxe ».Bol à motif de lotus 金鑭手碗
Époque Ming, milieu du XVIe siècle
CB-CC-1935-171
Des bols similaires étaient employés lors de cérémonies du thé au Japon.Plat à décor doré sur émail rouge 金鑭手壽字盤
Époque Ming, milieu du XVIe siècle
CB-CC-1936-176
A l’intérieur, le caractère shou 壽 signifiant « longévité ».