Pendant l’ère Meiji (1868-1912), l’art du cloisonné profitera d’importants développements techniques, notamment ceux apportés par le chimiste allemand Gottfried Wagener (1831-1892), alors employé en tant que spécialiste étranger par le gouvernement japonais. La collaboration étroite entre Wagener et Namikawa Yasuyuki 並河靖之 (1845-1927) – considéré comme l’un des meilleurs émailleurs de son temps et nommé Artisan impérial en 1896 – conduira à la création de pièces d’une brillance inégalée, décorées d’une nouvelle gamme de couleurs. Les œuvres de Yasuyuki, dont quelques-unes sont présentées ici avec la signature « Kyôto Namikawa », sont caractérisées par des cloisons en fil d’or et d’argent d’une extrême finesse ; Namikawa Sôsuke 濤川惣助 (1847-1910) perfectionnera la technique de l’émaillage sans cloisons, imitant les effets de la peinture.
Vase carré 有線七宝四方花瓶
Paysage de printemps 春景図
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
Fin XIXe siècle 明治初期
CB-CLJ-1964-22Vase 無線七宝花瓶
Carpes et plantes aquatiques 鯉図
Sceau « Kai » (Namikawa Sôsuke) 銘 魁 (濤川惣助)
1900-1910 env. 1900-1910 年
CB-CLJ-1964-11
Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合
Vue du mont Fuji 富嶽図
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
Fin XIXe siècle 明治初期
CB-CLJ-1964-33
Plateau 無線七宝皿
Vue du mont Fuji 富嶽図
Sceau « Kai » (Namikawa Sôsuke) 銘 魁 (濤川惣助)
1900-1910 env. 1900-1910 年
CB-CLJ-1964-6
Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合
Motif de vagues 波図
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
Fin XIXe siècle 明治初期
CB-CLJ-1964-12
Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合
Paysage 山水図
Sceau « Kyôto Namikawa » 銘 京都並河
Fin XIXe siècle 明治初期
CB-CLJ-1964-5