Chine

Salle 7

PORCELAINES À COUVERTE MONOCHROME DES FOURS DE JINGDEZHEN – ÉPOQUE QING
中國陶瓷 - 清代景德鎮窯

Vitrine 40

MONOCHROMES CÉLADONS ET « PEAU DE PÊCHE » 青釉與豇豆紅瓷器

Porcelaine des fours de Jingdezhen 景德鎮窯, province du Jiangxi 江西省, époque Qing 清代 (1644-1911).

Les céramiques à couverte « peau de pêche » ont été développées sous le règne de l’empereur Kangxi 康熙 (1662-1722). Elles regroupent toute une variété de tons obtenus par du rouge de cuivre. La tonalité principale de la couverte est rose pâle, mais elle peut aussi contenir des taches vertes ou virer au prune. Les Chinois, eux, parlent plutôt de « rouge » ou « vert pomme » 苹果紅或苹果綠, de « rose cramoisi » 玫瑰紫 ou de « rouge haricot » 豇豆紅. Cette couverte délicate est réservée à huit formes prescrites de céramiques destinées exclusivement à la table du lettré. Les Collections Baur possèdent un exemple de chacune d’entre elles.

  1. Jarre céladon pâle à motifs archaïsants 青釉古銅器式紋罍

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1932-379

    Cette forme rappelle les jarres lei 罍 de l’antiquité chinoise.
  2. Bouteille (d’une paire) céladon pâle à embouchure en forme de tête d’ail 青釉蒜頭瓶

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1929-362
  3. Bol à anneaux céladon pâle avec bordure de ruyi 青釉環紋碗

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1933-378

    La forme de cette pièce dérive peut-être de celle d’un bronze des Royaumes combattants 戰國 (481-221 av. notre ère) ou des Han 漢 (206 av. notre ère – 220 ap.).
  4. Bol céladon pâle à décor moulé de fleur de chrysanthème 青釉菊花紋碗

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1934-372
  5. Vase amphore « peau de pêche » 豇豆紅釉觀音瓶

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1996-669

    Appelé aussi « vase Guanyin » en raison de sa similitude avec le vase d’eau lustrale que porte ce bodhisattva.
  6. Boîte à sceau vermillon « peau de pêche » 豇豆紅釉印盒

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1931-308
  7. Bol céladon à motif de chauves-souris en rouge de cuivre 青釉蝙蝠紋碗

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1934-532

    Les cinq chauves-souris représentent les cinq bonheurs : longévité, harmonie conjugale, ascension sociale, richesse et bonheur.
  8. Vase céladon pâle 青釉瓶

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1950-366

    Le prototype de cette forme pourrait être originaire des fours de Longquan 龍泉, sous les Song 宋代 (960-1279).
  9. Vase « peau de pêche » à corolle de lotus 豇豆紅釉荷瓣瓶

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722), environ 1710-1722

    CB-CC-1996-665
  10. Pot à eau « peau de pêche » en forme de cage à poules 豇豆紅釉太白尊

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1928-315

    Cette forme est appelée « cage à poules » car elle évoque les paniers à volaille utilisés en Chine.
  11. Vase bouteille « peau de pêche » au dragon enroulé 豇豆紅釉龍瓶

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722), environ 1710-1722

    CB-CC-1996-668
  12. Boîte « peau de pêche » à sceau vermillon 豇豆紅釉印盒

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1996-670
  13. Vase amphore « peau de pêche » ou « vase Guanyin » 豇豆紅釉觀音瓶

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1996-671
  14. Rince-pinceau « peau de pêche » en forme de gong 豇豆紅釉鏜鑼洗

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722), environ 1710-1722

    CB-CC-1930-309
  15. Vase « peau de pêche » dit « trois cordes » ou en forme de radis 豇豆紅釉三綫或萊菔(蘿卜)尊

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722), environ 1710-1722

    CB-CC-1996-667
  16. Pot à eau « peau de pêche » en forme de cage à poules 豇豆紅釉太白尊

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1930-316

    Sur les côtés trois médaillons formés de dragons enroulés sont très finement incisés.
  17. Vase « peau de pêche » à corolle de lotus 豇豆紅釉荷瓣瓶

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1935-307
  18. Vase céladon pâle à corolle de lotus 青釉荷瓣瓶

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1933-357

    La forme de cette pièce rare correspond à celle des « peau de pêche ».
  19. Rince-pinceau « peau de pêche » en forme de gong 豇豆紅釉鏜鑼洗

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (166 2-1722), environ 1710-1722

    CB-CC-1944-306
  20. Jardinière (d’une paire) céladon pâle 青釉花盆

    Marque et règne de Yongzheng 雍正 (1723-1735)

    CB-CC-1951-367
  21. Pot à grillons céladon pâle à motifs floraux ajourés 青釉蓋蟈蟈籠

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1934-375
  22. Vase céladon à deux anses 青釉雙耳瓶

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1931-383

    Le décor foisonnant qui présente des nœuds sans fin, des swastikas enru­bannés ainsi que des ruyi est manifestement destiné à porter bonheur.
  23. Boîte « peau de pêche » à sceau vermillon 豇豆紅釉印盒

    Marque et règne de Kangxi 康熙 (1662-1722), environ 1710-1722

    CB-CC-1930-312
  24. Vase « peau de pêche » en forme de pomme 豇豆紅釉苹果形尊

    Daté de la fin de la dynastie Qing ou début de la République (1912-1949) avec marque Kangxi 康熙 (1662-1722)

    CB-CC-1996-666
  25. Vase céladon pâle 青釉瓶

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1930-381
  26. Ecritoire céladon pâle 青釉筆船

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1932-376

    Cet ustensile, initialement basé sur des formes d’orfèvrerie islamique, comporte quatre compartiments : trois pour l’encre et un pour l’eau.
  27. Vase céladon à décor en relief de cent caractères « longévité » 青釉百壽紋瓶

    Marque et règne de Qianlong 乾隆 (1736-1795)

    CB-CC-1944-385

    La nature de ce décor suggère que ce vase aurait été exécuté comme cadeau d’anniversaire pour un homme âgé ; on a supposé qu’il était destiné à l’empereur.