Japon

Salle 13

Céramiques et cloisonnés 陶器と七宝

Vitrine 1

Cloisonnés 七宝

Pendant l’ère Meiji (1868-1912), l’art du cloisonné profitera d’importants développements techniques, notamment ceux apportés par le chimiste allemand Gottfried Wagener (1831-1892), alors employé en tant que spécialiste étranger par le gouvernement japonais. La collaboration étroite entre Wagener et Namikawa Yasuyuki 並河靖之 (1845-1927) – considéré comme l’un des meilleurs émailleurs de son temps et nommé Artisan impérial en 1896 – conduira à la création de pièces d’une brillance inégalée, décorées d’une nouvelle gamme de couleurs. Les œuvres de Yasuyuki, dont quelques-unes sont présentées ici avec la signature « Kyôto Namikawa », sont caractérisées par des cloisons en fil d’or et d’argent d’une extrême finesse ; Namikawa Sôsuke 濤川惣助 (1847-1910) perfectionnera la technique de l’émaillage sans cloisons, imitant les effets de la peinture.

  1. Vase carré 有線七宝四方花瓶

    Paysage de printemps 春景図

    Fin XIXe siècle 明治初期

    Sceau « Kyôto Namikawa » 銘  京都並河

    CB-CLJ-1964-22
  2. Vase 無線七宝花瓶

    Carpes et plantes aquatiques 鯉図

    1900-1910 env.  1900-1910 年

    Sceau « Kai » (Namikawa Sôsuke) 銘  魁 (濤川惣助)

    CB-CLJ-1964-11

  3. Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合

    Vue du mont Fuji 富嶽図

    Fin XIXe siècle 明治初期

    Sceau « Kyôto Namikawa » 銘  京都並河

    CB-CLJ-1964-33

  4. Plateau 無線七宝皿

    Vue du mont Fuji 富嶽図

    1900-1910 env.  1900-1910 年

    Sceau « Kai » (Namikawa Sôsuke) 銘  魁 (濤川惣助)

    CB-CLJ-1964-6

  5. Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合

    Motif de vagues 波図

    Fin XIXe siècle 明治初期

    Sceau « Kyôto Namikawa » 銘  京都並河

    CB-CLJ-1964-12

  6. Boîte à encens (kôgô) 有線七宝香合

    Paysage 山水図

    Fin XIXe siècle 明治初期

    Sceau « Kyôto Namikawa » 銘  京都並河

    CB-CLJ-1964-5