Inrô 印籠
Hiramaki-e et togidashi 平、研出蒔絵
Huit vues du lac Biwa 近江八景
Signé « Kajikawa saku » avec kaô 銘 梶川作 (花押)
Epoque Edo, XVIIIe -XIXe siècle 江戸中~末期 (18~19世紀)
CB-LJ-1964-107Ecritoire (suzuribako) 硯箱
Takamaki-e, hiramaki-e et incrustations de nacre et d’argent 高、平蒔絵螺鈿銀象嵌
Int. du c0uvercle : vue du temple Ishiyama-dera au clair de lune 月石山寺図 (蓋裏)
Int. : pierre à encre, burette, pinceaux et porte-bâton à encre 硯、水滴、筆、墨挟 (中)
Sans signature 無銘
Epoque Edo, XVIIIe -XIXe siècle 江戸中~末期 (18~19世紀)
CB-LJ-1930-100Etuis à pipe (kiseruzutsu) 煙管筒
Hiramaki-e et togidashi 平、研出蒔絵
Ensemble représentant les quatre saisons 四季図
Sceau « Shôgetsu » 銘 松月
Uzawa Shôgetsu (1877 env.- après 1937) 鵜沢松月 (1877 – 1937 頃)
CB-LJ-1933-197/200Boîte à encens (kôgô) 香合
Takamaki-e 高蒔絵
Paysage avec pavillon, pin et cascade 楼閣山水図
Sans signature 無銘
Epoque Edo, XVIIe -XVIIIe siècle 江戸初~中期 (17~18世紀)
CB-LJ-1964-17Ecritoire (suzuribako) 硯箱
Takamaki-e et hiramaki-e, incrustations de nacre 高、平蒔絵螺鈿
Cloisons mobiles, chrysanthèmes et papillons 屏風菊花蝶図
Attribué à Harui Kômin (1869- après 1937) 伝 春井恒眠 (1869-1937 頃)
CB-LJ-1927-944Boîte octogonale 八角箱
Takamaki-e 高蒔絵
Paysages riverains 山水図
Sans signature 無銘
Epoque Edo, XVIIIe -XIXe siècle 江戸中~末期 (18~19世紀)
CB-LJ-1928-81Inrô 印籠
Togidashi 研出蒔絵
Paysage lacustre 山水図
Signé « Jôkasai » 銘 常嘉斎
Fin XVIIIe – début XIXe siècle 江戸中~末期
CB-LJ-1964-71Inrô avec netsuke 印籠と根付
Hiramaki-e et togidashi 研出、平蒔絵
Fleurs de chrysanthèmes 菊花図
Signé « Tôyô » 銘 桃葉
Epoque Edo, fin XVIIIe siècle 江戸中期 (18世紀末)
CB-LJ-1964-404Ecritoire (suzuribako) 硯箱
Takamaki-e, hiramaki-e et incrustations de nacre 高、平蒔絵螺鈿
Paysage lacustre avec pavillons et canards mandarins 鴛鴦楼閣山水図
Attribué à Harui Kômin (1869- après 1937) 伝 春井恒眠 (1869-1937 頃)
CB-LJ-1932-118Etui à pipe (kiseruzutsu) 煙管筒
Togidashi 研出蒔絵
Averse sur le pont Ryôgoku, 両国橋の夕立
d’après une estampe d’Utagawa Hiroshige (歌川広重版画図)
Sceau « Shôen » 銘 政信
Watanabe Shôen (dates inconnues) 渡辺松演 (生没年不詳)
Début XXe siècle 明治後期~大正時代
CB-LJ-1933-191Boîte avec plateau 箱
Takamaki-e, hiramaki-e et incrustations de nacre 高、平蒔絵螺鈿
Huit vues du lac Biwa 近江八景
Attribué à Harui Kômin (1869- après 1937) 伝 春井恒眠 (1869-1937 頃)
CB-LJ-1932-115Coffret à encens avec tiroirs 香箪笥
Takamaki-e, hiramaki-e 高、平蒔絵
Paysages et motifs floraux 楼閣山水、唐草図
Signé « Ôri, maître laqueur de Kyôto » 銘 平安京蒔絵師鴨里
Début XXe siècle 明治後期~大正時代
CB-LJ-1964-128Ecritoire (suzuribako) 硯箱
Takamaki-e, hiramaki-e et incrustations de nacre 高、平蒔絵螺鈿
Couvercle : pont sur le fleuve Uji avec saule et cerisier en fleur 柳桜宇治橋図
Intérieur : pierre à encre et burette 硯、水滴 (中)
Sans signature 無銘
Début XXe siècle 明治~大正時代
CB-LJ-1937-139Inrô 印籠
Hiramaki-e 平蒔絵
Paysage avec salles de temple 楼閣山水図
Signé « Hasegawa Shigeyoshi saku » avec sceau 銘 長谷川重美作 (印)
Fin XVIIIe - début XIXe siècle 江戸中~末期 (18世紀末~19世紀初)
CB-LJ-1964-105